Request Thread.

Moderators: Sohee, Moh

Request Thread.

Postby Sohee » Tue Sep 06, 2011 1:20 am

I take requests, obviously. Can't promise I will do all that is asked though. It always helps to have a slight interest for the group/person/song that is being required to be translated. Which is why if asked to do something of Idoling!!! I might just do Berryz Kobo first, as that group interests me more.

Also, as weird as it seems I have a life and so things take time sometimes, please to be understanding and all that.

Other than that, please do requesting! :D
User avatar
Sohee
Hierophant
 
Posts: 9755
Joined: Fri Apr 29, 2011 1:34 am
Location: Tokyo
Has thanked: 556 times
Been thanked: 1736 times
Favorite Idol: Kamei Eri

Re: Request Thread.

Postby Bakajo Nono » Tue Sep 06, 2011 1:28 am

I'm so excited for this!

Umm, I really want translations of Morning Musume's:
- この地球の平和を本気で願ってるんだよ!
- Fantasyが始まる
- 愛しく苦しいこの夜に
- 気まぐれプリンセス
- 涙ッチ
- Moonlight night ~月夜の晩だよ~

They just seem interesting to me. Also for some of them, I just haven't come across a translation that I trust xD

Please and thank you!! <3
Last edited by Bakajo Nono on Tue Sep 06, 2011 1:30 am, edited 1 time in total.
User avatar
Bakajo Nono
Acolyte
 
Posts: 647
Joined: Fri Jul 22, 2011 4:34 am
Location: America's Most Trusted News Team.
Has thanked: 28 times
Been thanked: 21 times
Favorite Idol: Eri Kamei

Re: Request Thread.

Postby DARC1993 » Tue Sep 06, 2011 1:29 am

OMG! your awesome!! :happy:
Spoiler: show
idk if you are only doing H!P but i would like to ask if you could trannslate Maki Goto's song EYES from her "ONE" Mini Album... :hai:
please!
「勝負の年だぞ。モーニング娘。'14」
User avatar
DARC1993
Devotee
 
Posts: 3421
Joined: Mon Jun 13, 2011 4:30 am
Location: ひゃっっほ〜い♪( ´θ`)ノ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 144 times
Favorite Idol: Riho Sayashi

Re: Request Thread.

Postby Sohee » Tue Sep 06, 2011 1:43 am

Bakajo: Fantasy 11 translations are all up now. ^^ I think I'll go with 10 MY ME next though. And I'll definitely do the upcoming single, but only once there is official kanji for those, so after the release date. ^^

DARC: Mhmm, I love Maki. So I'll definitely keep it in mind. :)
User avatar
Sohee
Hierophant
 
Posts: 9755
Joined: Fri Apr 29, 2011 1:34 am
Location: Tokyo
Has thanked: 556 times
Been thanked: 1736 times
Favorite Idol: Kamei Eri

Re: Request Thread.

Postby DARC1993 » Tue Sep 06, 2011 1:46 am

THANK YOU SO MUCH! :notworthy:
「勝負の年だぞ。モーニング娘。'14」
User avatar
DARC1993
Devotee
 
Posts: 3421
Joined: Mon Jun 13, 2011 4:30 am
Location: ひゃっっほ〜い♪( ´θ`)ノ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 144 times
Favorite Idol: Riho Sayashi

Re: Request Thread.

Postby Starra » Sun Sep 11, 2011 3:04 pm

Is there any chance you could translate Hajime Chitose's Shinda Onna no Ko? The lyrics are really depressing from what I can make out.

Here's a link for the lyrics, since it's not H!P-related.
♡中澤裕子・紺野あさ美・萩原舞・尾形春水・金澤朋子・田村芽実・梁川奈々美・加賀楓・上國料萌衣・清野桃々姫・山﨑愛生・鞘師里保・須藤茉麻♡
User avatar
Starra
Prophet
 
Posts: 10258
Joined: Wed Oct 08, 2008 11:34 am
Location: New Zealand
Has thanked: 378 times
Been thanked: 1454 times
Favorite Idol: Nakazawa Yuuko

Re: Request Thread.

Postby UreChiissa » Mon Sep 12, 2011 12:36 am

Wow didn't see this before :D
I'll just ask you where you find the kanjis for the songs...? I always have to wait for projecthello to put them up with the whole thing and it takes way too much time :/

I'm going to bepatientely waiting for the translation of Kono Chikyuu and Kare to Issho :w00t:
Thanks for your hard work :notworthy:
User avatar
UreChiissa
Minion
 
Posts: 1608
Joined: Thu Jun 23, 2011 7:10 pm
Location: Chisatopia
Has thanked: 66 times
Been thanked: 29 times

Re: Request Thread.

Postby boinsie » Mon Sep 12, 2011 11:39 am

Finding kanji lyrics of Japanese songs is relatively easy if you know any of the lyrics already. Just go to Google and search any signifigant part of the non-title lyrics, and you generally end up with lots of options. Hooray!
User avatar
boinsie
Guru
 
Posts: 7162
Joined: Sat Sep 22, 2007 11:39 am
Location: Seattle, WA
Has thanked: 2242 times
Been thanked: 1178 times

Re: Request Thread.

Postby Zunu » Mon Sep 12, 2011 12:13 pm

boinsie wrote:Finding kanji lyrics of Japanese songs is relatively easy if you know any of the lyrics already. Just go to Google and search any signifigant part of the non-title lyrics, and you generally end up with lots of options. Hooray!


For that matter, if you find the kanji, and can translate just a couple of words, you can usually find the English translation if it exists. Like, in this case:

sora wrote:(Shinda Onna no Ko)

I come and stand at every door
These doors, those doors, and I knock at them
Do not be scared if you can not see me,
Because no one can see me, as I am a dead little girl

I died in Hiroshima on 6th. Aug. 1945
In the summer morning, in that Hiroshima
I'm seven now as I was then
As you know, dead children do not grow

My hair caught fire
My eyes burnt out
My body became a handful of ashes,
And blown away by the wind

I need no bread, I need no rice
I need no sweets like candies
I ask for nothing for myself
Because I was burnt out like a slip of paper

I knock at your doors
All I ask for is the peaceful world
So that the children may live and play
So that the children will never be burnt again,
And could taste sweets
User avatar
Zunu
Pantaloon
 
Posts: 6112
Joined: Tue May 06, 2008 6:09 am
Location: sustained flight
Has thanked: 2001 times
Been thanked: 1722 times
Favorite Idol: @notoarisa

Re: Request Thread.

Postby Rm88 » Mon Sep 12, 2011 5:46 pm

Ah, just saw this because I usually go direct to the Momusu or gaming sub-boards :lol: I'd like to request aiko's Koi no Super Ball:

Spoiler: show
「恋のスーパーボール」

眠る眠る眠る眠って忘れたいの
昨日のこと 明日のこと 全部全部
だけど全然眠れなくて気になってるの
あの時あなたに言ったこと失敗だった

日焼け止めを綺麗に洗いきれずに
夜中に腕が 夏の匂い

少しこもった熱が更にあたしの気持ち
ぐるぐるひっかき回してはかき乱す
瞼も爪も髪も舌も離れなくて困った
幸せは怖いものだ

何度も寝返って迎えた寝不足な朝
何ひとつ忘れられない大切な朝
あなたを一番近くで見つめた瞬間
唇はカメラの様にまばたきをした

はじかれまい 日射しにもあなたにも
桃色の汗は夏の匂い

うわずった声の波乗り 笑顔を見せて
心の中で唱えるのは魔法の呪文
素直になるのがこんなにも難しくなるなんて
幸せは解けぬ謎だ

出口は塞いでしまおう 2人で迷いたいの
今夜をあげる

あなたの指先が初めて耳をかすめた
あたしの体の真ん中 自分じゃないみたい
少しこもった熱が更にあたしの気持ち
ぐるぐるひっかき回してはかき乱す
瞼も爪も髪も舌も離れなくて困った
幸せはすぐ隣だ


Thanks in advance! :lol:
User avatar
Rm88
Member
 
Posts: 2504
Joined: Wed Oct 22, 2008 9:29 am
Location: Be Genki < It's an Order! >
Has thanked: 45 times
Been thanked: 130 times
Favorite Idol: Momochi

Re: Request Thread.

Postby Zunu » Mon Sep 12, 2011 6:45 pm

Lol, seriously u gaiz should look around a bit first.

恋のスーパーボール (koi no super ball)

Love Super Ball

Sleeping, sleeping, sleeping. I want to fall asleep
And forget about yesterday, about tomorrow, about everything, everything
But I can’t sleep at all, there are too many things on my mind
I shouldn’t have said those things to you back then

Unable to wash off my sun block
My arms smell like summer tonight

My heated feelings run all over the place
I can’t stand being separated from
Your eyelids, nails, hair and tongue
Happiness is scary

Tossing from side to side in bed
I greeted the morning after another sleepless night
It was a precious morning that I’ll never forget.
When I watched you really closely
Your lips blinked like a camera

I won’t be refused, neither by you or by the sun
Pink sweat smells like summer

Talking excitedly, showing a smile
Magic words chanted inside my heart
Who knew being honest is so difficult?
Happiness is an unsolved puzzle

Let’s block the exit, I want to get lost together
Raising the night

When your fingertips first touched my ear
It felt like I wasn’t in my own body

My heated feelings run all over the place
I can’t stand being separated from
Your eyelids, nails, hair and tongue
Happiness is right here

User avatar
Zunu
Pantaloon
 
Posts: 6112
Joined: Tue May 06, 2008 6:09 am
Location: sustained flight
Has thanked: 2001 times
Been thanked: 1722 times
Favorite Idol: @notoarisa

Re: Request Thread.

Postby Rm88 » Tue Sep 13, 2011 2:29 am

The worst part is, I did.

Image

Image

Thanks XD
User avatar
Rm88
Member
 
Posts: 2504
Joined: Wed Oct 22, 2008 9:29 am
Location: Be Genki < It's an Order! >
Has thanked: 45 times
Been thanked: 130 times
Favorite Idol: Momochi

Re: Request Thread.

Postby UreChiissa » Tue Sep 13, 2011 3:24 am

boinsie wrote:Finding kanji lyrics of Japanese songs is relatively easy if you know any of the lyrics already. Just go to Google and search any signifigant part of the non-title lyrics, and you generally end up with lots of options. Hooray!



Thanks for the tip :)
I found C-ute's latest single's kanji lyrics by just entering the title so it was really easy at first, then I tried with other songs and I got stuck xD
User avatar
UreChiissa
Minion
 
Posts: 1608
Joined: Thu Jun 23, 2011 7:10 pm
Location: Chisatopia
Has thanked: 66 times
Been thanked: 29 times

Re: Request Thread.

Postby DARC1993 » Tue Sep 13, 2011 9:42 am

^^^
i did look for Maki's EYES but never found it >.<
「勝負の年だぞ。モーニング娘。'14」
User avatar
DARC1993
Devotee
 
Posts: 3421
Joined: Mon Jun 13, 2011 4:30 am
Location: ひゃっっほ〜い♪( ´θ`)ノ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 144 times
Favorite Idol: Riho Sayashi

Re: Request Thread.

Postby Starra » Tue Sep 13, 2011 4:11 pm

But Zunu, how do I know if I can trust that person's translations? XD
♡中澤裕子・紺野あさ美・萩原舞・尾形春水・金澤朋子・田村芽実・梁川奈々美・加賀楓・上國料萌衣・清野桃々姫・山﨑愛生・鞘師里保・須藤茉麻♡
User avatar
Starra
Prophet
 
Posts: 10258
Joined: Wed Oct 08, 2008 11:34 am
Location: New Zealand
Has thanked: 378 times
Been thanked: 1454 times
Favorite Idol: Nakazawa Yuuko

Re: Request Thread.

Postby boinsie » Wed Sep 14, 2011 3:08 am

Maybe you don't, but it would be easier for Sohee to present her with the already completed translation and ask, "Is this accurate?" than to say, "translate this from scratch, plz". :hehe:
User avatar
boinsie
Guru
 
Posts: 7162
Joined: Sat Sep 22, 2007 11:39 am
Location: Seattle, WA
Has thanked: 2242 times
Been thanked: 1178 times

Re: Request Thread.

Postby Starra » Wed Sep 14, 2011 3:16 pm

That's true. Sorry Sohee.
♡中澤裕子・紺野あさ美・萩原舞・尾形春水・金澤朋子・田村芽実・梁川奈々美・加賀楓・上國料萌衣・清野桃々姫・山﨑愛生・鞘師里保・須藤茉麻♡
User avatar
Starra
Prophet
 
Posts: 10258
Joined: Wed Oct 08, 2008 11:34 am
Location: New Zealand
Has thanked: 378 times
Been thanked: 1454 times
Favorite Idol: Nakazawa Yuuko

Re: Request Thread.

Postby esm » Fri Sep 16, 2011 12:12 pm

Kono Chikyuu no Heiwa wo Honki de Negatterun dayo! and Kare to Issho ni Omise ga Shitai kanji lyrics, if you feel like translating them. Thanks :fear: :heart:

http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND117537/index.html
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND117536/index.html
User avatar
esm
Devotee
 
Posts: 3519
Joined: Sat Sep 22, 2007 11:27 pm
Has thanked: 369 times
Been thanked: 559 times
Favorite Idol: Reina, Eripon, Nakky

Re: Request Thread.

Postby boinsie » Fri Sep 16, 2011 1:14 pm

:heart: :heart: :heart:
User avatar
boinsie
Guru
 
Posts: 7162
Joined: Sat Sep 22, 2007 11:39 am
Location: Seattle, WA
Has thanked: 2242 times
Been thanked: 1178 times

Re: Request Thread.

Postby Sohee » Fri Sep 16, 2011 5:31 pm

Will do. :3
User avatar
Sohee
Hierophant
 
Posts: 9755
Joined: Fri Apr 29, 2011 1:34 am
Location: Tokyo
Has thanked: 556 times
Been thanked: 1736 times
Favorite Idol: Kamei Eri

Next

Return to JPOP: Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest